Единственный способ определить границы возможного - выйти за эти границы.
Артур Кларк
—айт дл¤ девушек  бесплатные онлайн тесты  онлайн тесты бесплатно 
Мир Тестов       Цитаты         

Лонгфелло Генри Уодсуорт

Дата публикации: 2011-10-05 02:03:00
Лонгфелло Генри Уодсуорт, американский поэт, родился в 1807 г. в Портленде, штат Мэн, в пуританской семье выходцев из Англии. Отец его был видным юристом и депутатом Конгресса. Мальчик рано начал писать стихи. Когда ему было всего тринадцать лет, в газете появилась его первая публикация. Окончив Боудойнский колледж Гарвардского университета, Лонгфелло уехал в Европу, где еще три года занимался глубоким изучением литературы и новых языков.
По возвращении занял кафедру новых языков в Гарварде, которую не оставлял до 1854 г. Свою литературную деятельность начал сентиментально-романтической книгой путевых заметок: «За океаном» (1835), но далее целиком отдался поэзии, выпустив несколько сборников стихотворений: «Ночные голоса» (1839), «Стихи о рабстве» (1842), «Баллады и другие стихи» (1842) и сборников переводов «Поэты и поэзия Европы» (1846).
Эти книги обеспечили ему прочный успех в широких читательских кругах Америки и Англии. Лирика Лонгфелло, беспретенциозная, но не лишенная изящества, была поэтическим выражением умеренного оптимистического идеализма. Евангелие оттесняло философию. Борьба против неравенства общественного строя подменялась проповедью нравственного самосовершенствования.
Драматические произведения Лонгфелло, разрабатывающие средневековые сюжеты, представляют очень малый художественный интерес.
Но наиболее значительным опытом Лонгфелло в области эпоса была «Песнь о Гайавате», эпическая поэма, построенная на материале индейского фольклора, в ней смешаны элементы мифологии двух различных индейских племен. Поэма имела громадный успех в Америке и Европе. Через 4 месяца она уже вышла в немецком переводе. В настоящее время она переведена на все европейские языки (полный русский перевод принадлежит Бунину).
После создания этого эпического произведения Лонгфелло написал «Рассказы придорожной гостиницы» (1863), где, используя традиции Боккаччо и Чосера, легко и остроумно поведал о жизни современной ему Америки. Популярность Лонгфелло очень велика и до наших дней в Америке и в Англии. 
Умер в 1882 г. в Кембридже, США.
 

Цитаты:


  • Величайшая твердость и есть величайшее милосердие.
  • Вставай! Так долго отдыхая, Утратишь силу ты сполна! Ведь не приносит урожая  Невспаханная целина!
  • Когда природа оставляет прореху в чьем-нибудь уме, она обычно замазывает ее толстым слоем самодовольства.
  • Любовь отдает себя в дар; купить ее невозможно.
  • Молодые могут умереть, старые — должны.
  • Когда б хоть половину тех усилий, Что отданы ведениям войны, Мы делу просвещенья посвятили, —  Нам арсеналы были б не нужны. И «воин» стало б ненавистным словом, И тот народ, что вновь, презрев закон, Разжег войну и пролил кровь другого, Вновь, словно Каин, был бы заклеймен.
  • Музыка — универсальный язык человечества.
  • Не говори о любви, потраченной напрасно! Любовь никогда не пропадает зря; если даже она не сделала богаче сердце другого человека, то ее воды, возвращаясь обратно к своему истоку, подобно дождю, наполнят его свежестью и прохладой.
  • Не смотри в прошлое с тоской. Оно не вернется. Мудро распорядись настоящим. Оно твое. Иди вперед, навстречу туманному будущему, без страха и с мужественным сердцем.
  • В характере, в манерах, в стиле, во всем прекрасное — это простота.
  • Из десяти волов упряжка Не тянет нас к себе так тяжко, Как слабый женский волосок.
  • Как бы ни была жестока к человеку судьба, как бы он ни был покинут и одинок, всегда найдется сердце, пусть неведомое ему, но открытое, чтобы отозваться на зов его сердца.
  • Старость хранит возможности не меньше, чем юность, но в других одеждах.
Связаться с разработчиком  Связаться с разработчиком 

Дизайн сайта:dim3d@mail.ru
Copyright © 2016 MirTestoff.ru
  Карта сайта