Единственный способ определить границы возможного - выйти за эти границы.
Артур Кларк
—айт дл¤ девушек  бесплатные онлайн тесты  онлайн тесты бесплатно 
Мир Тестов       Цитаты         

Мурасаки Сикибу

Дата публикации: 2011-10-05 02:03:00

Мурасаки Сикибу, известная японская писательница, родилась в конце 970-х гг. в семье видного ученого Фудзивара Тамэтоки. О жизни этой писательницы до нас дошло совсем немного сведений. Известно, что она получила подобающее молодой аристократке образование, знала китайский язык. Примерно в 1001 г. она написала нравоописательный роман «Гэндзи — моногота-ри» — «Повесть о блистательном принце Гэндзи». События, происходившие в начале XI века при дворе, были хорошо известны Мурасаки, которая была придворной дамой императрицы Сеси, и легли в основу романа. Тем не менее, точных соответствий нет, и до сих пор продолжается спор, кто именно был прототипом Гэндзи. Роман состоял из 64 глав, разделенных на три части. Главные герои романа — Гэндзи и «Нагиса» (Благоуханный) Каору, приемный сын Гэндзи, — считаются идеальными символами классической японской мужской утонченности. В первой части описывается любовные похождения молодого Гэндзи. Он — побочный сын императора, и потому он не готовится стать преемником отца а прожигает время в праздности и любовных утехах. Вторая часть посвящена зрелым годам Гэндзи. Он попадает в ссылку и возвращается в столицу совершенно другим человеком. Добившись громкой славы, он умирает, оставив после себя приемного сына — принца Каору. Описание жизни Каору — в третьей части романа. На принца сыплются несчастья в наказание за беспутную молодость Гэндзи и горе, которое его приемный отец принес многим женщинам. Главная идея романа: буддийская карма — неизбежное возмездие потомкам за грехи их предков. Роман «Гэндзи — моноготари» оказал сильное влияние на развитие японской прозы и драматургии вплоть до XIX в.


Цитаты:


  • Сердце изменяется так быстро — не уследишь.
  • Следует говорить, взвешивая слова. Такое умение встречается редко. И разве достойно держаться чересчур неприступно? С другой стороны, вряд ли стоит вести себя так, как то следует при всяком ходе дел.
  • Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.
  • Тот, кто выходит из себя и задевает других, достоин насмешек. Люди истинно добросердечные думают и заботятся даже о тех, кто ненавидит их. Но как трудно достичь этого.
  • Трудно найти человека, который бы действительно понимал тебя. Обычно люди судят лишь своими мерками, а других просто не принимают в расчет.
  • Я никогда не видела человека, который бы стал долгожителем благодаря соблюдению запретов.
  • Для каждой малости есть свое место и время.
  • Если человек хорош в чем-то, в чем-то он и плох. Не к лицу, когда молодая дама ведет себя чересчур серьезно, а дамы, занимающие высокое положение, предаются шалостям.
  • Каждый устроен по-своему, и нет человека, который был бы законченным злодеем. Нет и таких, кто сочетал бы в себе все достоинства: красоту, сдержанность, ум, вкус и верность. Каждый хорош по-своему, и трудно сказать, кто же действительно лучше.
  • Как все-таки странно, что мелочи вдруг приходят на память, а то, что волновало когда-то, с годами забывается.
  • Главное для женщины — быть приятной и мягкой, спокойной и уравновешенной. И тогда ее обхождение и доброта будут умиротворять. Пусть ты непостоянна и ветрена, если нрав твой от природы открыт и людям с тобой легко, они не станут осуждать тебя. Та же, кто ставит себя чересчур высоко, речью и видом — заносчива, обращает на себя внимание излишне, даже если ведет себя с осторожностью. А уж если на тебя устремлены взоры, то тут уже не избежать колкостей по поводу того, как ты входишь и садишься, встаешь и выходишь. Те же, чья речь полна несуразностей, суждения о людях — пренебрежительны, привлекают к себе еще больше глаз и ушей. Если же у тебя нет дурных наклонностей, то злословить о тебе не станут и отнесутся с сочувствием, хотя бы и показным.
  • Ах, если бы знали, сколько на этом свете злых языков и как много в нем печали!
  • Беды этого мира — лишь недолговечная роса, и не должно душе заботиться ими, и не стоит жалеть сил, дабы прилепиться к праведности.
  • Выискивать недостатки у других — легко, а себя сдерживать — трудно. Тот же, кто забывает о том и мнит о себе много, одних — умаляет, других — поносит, обнаруживает лишь собственную мелочность.
Связаться с разработчиком  Связаться с разработчиком 

Дизайн сайта:dim3d@mail.ru
Copyright © 2016 MirTestoff.ru
  Карта сайта