Единственный способ определить границы возможного - выйти за эти границы.
Артур Кларк
—айт дл¤ девушек  бесплатные онлайн тесты  онлайн тесты бесплатно 
Мир Тестов       Психология          Психотерапия и консультирование            

Организация и этапы индивидуального психологического консультирования

Дата публикации: 2012-04-26 12:54:40

Организация и этапы индивидуального психологического консультирования


Организация и этапы индивидуального психологического консультированияТехнология ведения консультативной беседы по принципу диалога с клиентом в рамках психологического консультирования:

1. Ограничение речи консультанта в диалоге, речь психолога-консультанта должна быть краткой, немногословной и точной. Если клиент сам говорит по делу, нужно стараться по возможности ничем его не перебивать. Паузы, не превышающие 1-2 мин, вполне естественны и означают, что человек работает, активно осмысливает свою жизнь.

2. Приближение разговорной речи консультанта к языку клиента, для этого рекомендуется: освобождать речь от слов и выражений, которые могут быть неправильно поняты и истолкованы клиентом; максимально использовать те слова и обороты, которые использует клиент; следить за тем, какую репрезентативную систему использует клиент для организации своего перцептивного опыта (аудиальную, визуальную или кинестетическую), использовать слова и выражения, соответствующие его репрезентативной системе.

3. Анализ эмоциональных переживаний клиента в связи с излагаемыми им событиями и поступками необходим, чтобы клиент лучше понял, что действительно с ним происходит. Для этого используются техники работы на уровне чувств:

– предложение клиенту нескольких возможных альтернатив ответа относительно вариантов чувств, которые он испытывает. Обычно предлагаются 2-3 альтернативы. Цель формулирования альтернатив
– не поиск правильного ответа, а стимулирование клиента, демонстрация образцов, отталкиваясь от которых, легче описать, свои чувства;
– использование парадоксальных вопросов с целью постановки под сомнение того, что клиент считает абсолютно очевидным или само собой разумеющимся. Когда ставятся под сомнение очевидное (грубить нехорошо), то клиент задумывается о том, что скрывается для него лично за подобного рода выражениями;
– уточняющие и углубляющие формулировки с целью – постепенно переводить рассказ клиента с поверхностного на более глубокие уровни переживаний. («То есть вы хотели бы, чтобы ваша свекровь поняла, какая вы хорошая, чтобы она оценила вас, наконец, по достоинству»).

При работе с уточняющими и углубляющими формулировками главное – не выходить за пределы очевидного, каждый шаг должен логично следовать из предыдущего;
– использование интерпретаций поведения клиента в связи с теми или иными базовыми человеческой природе эмоциями. Предлагаем пользоваться двумерной моделью пространства человеческих проявлений, где одна из координат – ось любви, а другая – ось власти. Согласно распространенным на Западе взглядам большая часть человеческого поведения определяется этими базовыми эмоциями и потребностями, с ними связанными. Поэтому данная модель может служить удобным пособием для построения интерпретаций. Например, психолог спрашивает клиентку, почему она молчит, когда свекровь кричит на нее. Клиентка отвечает: «Не могу же я унижаться!» Интерпретация психолога: «То есть ваше молчание в отношениях со свекровью – попытка не унижаться, а так или иначе возвыситься над ней».




– перефразирование, то, что было негативным, основанием для беспокойства и переживаний, должно стать причиной положительных эмоций, способных если не полностью снять негативные переживания, то существенно уменьшить их значимость и интенсивность.

4. Обеспечение контакта с клиентом во время беседы осуществляется через:
– вербальный (словесный) контакт – через подбадривание, похвалу, выражение поддержки, частое упоминание имени клиента, выражение словами согласия и одобрения.
– невербальный (несловесный) контакт – через контакт глаз, выражение лица, позу тела, тон и громкость голоса, использование паузы:

– контакт глаз – не следует навязывать взгляд в глаза клиенту, но тем не менее необходимо смотреть на клиента, а не в сторону;

– выражение лица должно являть собой доброжелательное внимание, не выдавать растерянности и смятения, а выражение спокойствия и уверенности оказывает психологическое воздействие, уже само по себе приносит терапевтический эффект;

– поза тела не должна быть напряженной (сидит на краешке стула, руки с напряжением сжимают ручки кресла, непривычность и неестественность позы) или закрытой (традиционно закрытость позы связывают со скрещенными руками или ногами)





- поза консультанта влияет на позу клиента; – тон голоса – доброжелательный, громкость голоса регулировать, приглушенный голос в большей мере способствует возникновению у собеседника ощущения доверительности, интимности;

– наличие пауз подчеркивает значительность сказанного, необходимость осмыслить и понять, создает ощущение неторопливости, продуманности происходящего. Консультанту следует выдерживать паузу практически после любого высказывания клиента, кроме тех, которые непосредственно содержат вопрос.

Пауза дает возможность добавить к тому, что сказано, поправить, уточнить. С помощью паузы можно избежать ситуации, когда клиент и консультант начинают бороться друг с другом за право вставить слово, что-то сказать. Начинающим психологам-консультантам рекомендуется поэкспериментировать с тем, что значит пауза для них, наблюдая за секундной стрелкой часов, состоянием своим и клиента во время пауз.
Связаться с разработчиком  Связаться с разработчиком 

Дизайн сайта:dim3d@mail.ru
Copyright © 2016 MirTestoff.ru
  Карта сайта